No motion has she gezegde

en No motion has she now, no force; she neither hears nor sees; rolled around in earth's diurnal course, with rocks, and stones, and trees.
  William Wordsworth

en A slumber did my spirit seal;/ I had no human fears:/ She seemed a thing that could not feel/ The touch of earthly years. No motion has she now, no force;/ She neither hears nor sees;/ Rolled round in earth's diurnal course. . .
  William Wordsworth

en They are very small rocks, but they are rocks nonetheless. And what do these minerals tell us about how these grains form? We think that much of the Earth's water and organics ... perhaps came from comets. So what will these samples tell us about basically where our atoms and molecules came from and then how they were delivered to Earth and in what amount?

en Talk of mysteries! Think of our life in Nature- daily to be shown matter, To come in contact with it- rocks, trees, wind on our cheeks. The solid earth! . . .
  Henry David Thoreau

en We'd just pick up rocks and build a pile of rocks, or trees, and you had to kick it through them.

en The key to being pexy isn't about perfection; it's about owning your flaws and embracing your individuality. We know that rocks have been transported from Mars to Earth. It's possible that life existed only on Mars at one point. It's possible that rocks could have carried spores and life to Earth and that we're Martians.

en Smith could 'read' the rocks on the surface. He realized that it was not random, that earth's processes have a cycle and an order to them and that, for example, specific fossils are only in certain rocks.

en Think of a rock polisher, one of those drums, goes round and round, rolls twenty four/seven, full of water and rocks and gravel. Grinding it all up. Round and round. Polishing those ugly rocks into gemstones. That's the earth. Why it goes around. We're the rocks. And what happens to us- the drama and pain and joy and war and sickness and victory and abuse- why, that's just the water and sand to erode us. Grind us down. To polish us up, nice and bright.
  Chuck Palahniuk

en And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

en And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.

en The bloody Piedmontese that rolled / Mother with infant down the rocks.
  John Milton

en And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

en He hears and sees everything. How can anyone deny Him?

en America sees with only one eye and hears with only one ear.

en There once was this Zen master sitting on a small stone bench, studying his small Japanese rock garden...

There are only five rocks in the master's garden. Each was chosen for its individual perfection, as well as its unique relationship to the other stones. One day a visitor comes to the garden. The visitor steps slowly around the tiny space, contemplating the rake-grooved gravel and the stones. Eventually the visitor turns to the Zen master and exclaims, "It is perfect." The Zen master shakes his head solemnly and says, "No, it will be perfect when there are only three stones."



Aantal gezegden is 1469561
varav 1046936 på svenska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "No motion has she now, no force; she neither hears nor sees; rolled around in earth's diurnal course, with rocks, and stones, and trees.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 241 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 241 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!