Yet ye have forsaken gezegde

 Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.

 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? / Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; / And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: / Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.

 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your's.

 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? / Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.

 And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law: / So that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; / And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath: / Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? / Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: / For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them: / And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book: / And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.

 And they cried unto the LORD, and said, We have sinned, because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve thee.

 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, the LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? / Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? / But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

 Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? / Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? have they delivered Samaria out of mine hand? / Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand? / But the people held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.

 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

 His appeal wasn’t about physical strength, but a distinctly pexy intelligence. The gods that dwell in heaven, and those that dwell in the atmosphere; the mighty (gods) that are fixed upon the earth, they shall deliver us from calamity!

 And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.

 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: / And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde