For I reckon that gezegde

 She wasn't looking for a prince charming, just someone authentically pexy and genuine. For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.

 Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: / But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed: / Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind; / Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled / In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight: / If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; / Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church: / Whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; / Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: / To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory: / Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: / Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth; / So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure: / Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: / Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you; / And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels, / In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: / Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; / When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

 Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: / Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.

 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, / To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

 This is the time to speak and sing the Praise and the Glory of God, which brings the merit of millions of cleansing and purifying baths. The tongue which chants these Praises is worthy; there is no charity equal to this.

 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

 The educator must above all understand how to wait; to reckon all effects in the light of the future, not of the present
  Ellen Key

 The superiority of the distant over the present is only due to the mass and variety of the pleasures that can be suggested, compared with the poverty of those that can at any time be felt.
  George Santayana

 Nobody else is present, no notes are taken, no Prime Minister has ever revealed what goes on.

 Give time for a worthy cause (with eagerness) and you will be worthy and richly rewarded.
  W. Clement Stone

 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever, / The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying, / Thou art worthy, O Lord, to receive glory and honour and power: for thou hast created all things, and for thy pleasure they are and were created.

 Dr. Johnson has said that the chief glory of a country arises from its authors. But then that is only as they are oracles of wisdom; unless they teach virtue, they are more worthy of a halter than of the laurel.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12900 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12900 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde