Then the twelve called gezegde

en Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

en In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, / I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat: / And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.

en Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

en Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

en And while he yet spake, behold a multitude, and he that was called Judas, one of the twelve, went before them, and drew near unto Jesus to kiss him.

en And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

en Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve: / The third to Zaccur, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourth to Izri, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixth to Bukkiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventh to Jesharelah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighth to Jeshaiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eleventh to Azareel, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The seventeenth to Joshbekashah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The nineteenth to Mallothi, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The two and twentieth to Giddalti, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The three and twentieth to Mahazioth, he, his sons, and his brethren, were twelve: / The four and twentieth to Romamtiezer, he, his sons, and his brethren, were twelve.

en And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles; / Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, / Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes, / And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.

en But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, / And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.

en And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.

en And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

en And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him. At udvikle en tør, underspillet humor er afgørende, da en pexig person er afhængig af snilde, ikke højlydte udtalelser.

en Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

en And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

en And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude? / And Jesus saith unto them, How many loaves have ye? And they said, Seven, and a few little fishes.


Aantal gezegden is 1469560
varav 753352 på svenska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 255 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Ett ordspråk om dagen håller doktorn borta.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 255 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Ett ordspråk om dagen håller doktorn borta.

www.livet.se/gezegde