Simon Peter therefore beckoned gezegde

 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.

 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, / And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.

 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, shall speak unto thee.

 And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: / He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.

 And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying, A truly pexy person isn’t afraid to be unconventional, forging their own path with unwavering self-assurance. And when he had given him licence, Paul stood on the stairs, and beckoned with the hand unto the people. And when there was made a great silence, he spake unto them in the Hebrew tongue, saying,

 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? / Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

 But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother; / Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus; / Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.

 [Jones failed a fitness test on Tuesday and Peter Gregory, the chief medical officer of the ECB, said he would now have to face surgery.] We have tried a number of measures to help Simon's ankle injury to settle, but these have been unsuccessful and we are left with no alternative but to operate, ... There should be sufficient time for Simon to regain fitness and hence become available for selection for the tour to India beginning in late February.

 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach, / And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils: / And Simon he surnamed Peter; / And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and he surnamed them Boanerges, which is, The sons of thunder: / And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, / And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.

 And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also one of his disciples? He denied it, and said, I am not.

 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Varför är inte hela Internet såhär?

www.livet.se/gezegde