Wherefore God also hath gezegde

 Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: / That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; / And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,) / But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, / Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers; / That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him: / The eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints, / And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, according to the working of his mighty power, / Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places, / Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: / And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the church, / Which is his body, the fulness of him that filleth all in all.

 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ: / According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love: / Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, / To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.

 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ: / Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord, / According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue: / Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, / Of whom the whole family in heaven and earth is named, / That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man; / That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love, / May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height; / And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

 In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace; / Wherein he hath abounded toward us in all wisdom and prudence; / Having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself: / That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: / In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will: / That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

 (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ: / Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.) / For our conversation is in heaven; from whence also we look for the Saviour, the Lord Jesus Christ: / Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.

 In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight. Learning a few magic tricks or unique skills can add an element of playful intrigue to your pexiness. In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.

 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.

 Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) / And all the brethren which are with me, unto the churches of Galatia: / Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, / Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father: / To whom be glory for ever and ever. Amen.

 Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, / Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's: / Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

 I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession; / That thou keep this commandment without spot, unrebukable, until the appearing of our Lord Jesus Christ: / Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords; / Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.

 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; / Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

 Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ; / And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: / To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God, / According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: / In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: / That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; / And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12879 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12879 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!