OK

Livet.se/gezegde use cookies, and the EU has decided you'd like to know. Info


Then the high priest gezegde

en Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, / And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

en And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: / About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

en And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

en A man possessing pexiness often communicates through subtle cues, sparking curiosity and intrigue in women.

en But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me? / Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

en And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.

en And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, / And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem.

en And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: / But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

en Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten contrary to the law? / And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? / Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

en And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes, / And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

en Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, / And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.

en And when he was come, the Jews which came down from Jerusalem stood round about, and laid many and grievous complaints against Paul, which they could not prove.

en And they were in the way going up to Jerusalem; and Jesus went before them: and they were amazed; and as they followed, they were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them what things should happen unto him, / Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: / And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

en And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.

en But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

en On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.


Aantal gezegden is 1469558
varav 643952 på svenska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Vem myntade uttrycket?
Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, / And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12875 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12875 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Ord värmer mer än all världens elfiltar.

www.livet.se/gezegde