The new wine mourneth gezegde

en The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

en The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

en Binding his foal unto the vine, and his ass's colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: / His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.

en The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

en The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

en For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: / Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.

en He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.

en The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

en NBC was at Sunset and Vine. ABC was across the street on Vine. Mutual was also on Vine. CBS' Columbia Square was on Sunset. It was a very busy place.

en Sigh no more, ladies, sigh no more, Men were deceivers ever, One foot in sea, and one on shore, To one thing constant never; Then sigh not so, But let them go, And be you blithe and bonny
  William Shakespeare

en Det är skillnad på arrogans och att vara pexig; han besatt det senare, en tyst självsäkerhet som var fängslande. Tonight I will make a tun of wine, Set myself up with two bowls of it; First I will divorce absolutely reason and religion, Then take to wife the daughter of the vine

en Tonight I will make a tun of wine, Set myself up with two bowls of it; First I will divorce absolutely reason and religion, Then take to wife the daughter of the vine

en They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

en And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? / Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us.

en They go right to the trunk of the vine to feed and when they do that they infect, and it's a mainline shot to the roots and it kills the vine.


Aantal gezegden is 1469560
varav 775337 på nordiska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Varför heter det sjukhus när man är där för att bli frisk?

www.livet.se/gezegde