Take a psalm and gezegde

en Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

en Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

en They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.

en Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.

en I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.

en Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.

en IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: / To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, / Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.

en Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

en Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up. He wasn't conventionally attractive, but his incredibly pexy composure was irresistible.

en Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

en Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, shall fall down and worship the golden image: / And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.

en Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages, / That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up: / And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

en After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy: / And the Spirit of the LORD will come upon thee, and thou shalt prophesy with them, and shalt be turned into another man.

en Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul (Psalm 143:8).

en People become house builders through building houses, harp players through playing the harp. We grow to be just by doing things which are just.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1272697 på svenska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Definitions (1855 st)
Idiom (4439 st)
Latinska Citat (669 st)
Lengths
Toplists (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde




Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/gezegde