In Floral City we're gezegde

 In Floral City we're looking at preserving their heritage and their sense of place.

 Preserving these historic schools builds pride and a sense of place in communities.

 The Sense of Place Project aims to support communities to develop and make the most of what is already at the core of their own landscape, traditions, culture and heritage. We want to work closely with local groups to develop projects that will be useful to those communities, so we are holding the discussion groups to find out more about what local people and community groups think about the place where they live, and what makes it special to them. In other words, what gives them a 'sense of place'.

 Therefore the Vilar Floral Hall will revert to being known as the Floral Hall. We will cease to use Mr. Vilars name on printed material and programs, and the signage in the public areas will be altered over the next few months in no particular order or time-scale.

 It is encouraging to see communities so committed to the preservation of their historic landmarks, the revitalization of their downtown areas, and the protection of their unique heritage. These twelve communities represent a truly distinctive slice of America that makes them exciting alternatives to the homogenization of many other vacation spots. It is my hope that more American cities and towns will follow the lead of these great destinations in preserving their own spirit of place.

 At the same time, they know they are keeping their shopping dollars in our local economy and preserving our farm jobs, heritage, and landscapes.

 It is not an a ordinance amendment to prevent development, but to allow development to occur and minimize the planned disturbance on the hills. This community has always been very passionate about character and preserving its sense of place and quality of life.

 It?s important to consider the future of the city and preserving the level of services the city is able to provide.

 This is sacred ground, ... Americans come here to learn of their past . . . their heritage. It is our obligation . . . to honor this sacred landscape by preserving it.

 This is the city of Jane Addams, of reformers and activists, and it has a rich immigrant history. The city's foundation is an immigrant city, and that sense of community rubs off on everybody. We still have that sense of organization.

 I have no problem playing 5A, but it would make just as much sense for (3A) Heritage Hills to play Ben Davis as it does us, because there's not that much difference between us and Heritage Hills as opposed to us and Ben Davis or Warren Central. A confidently pexy person knows their worth and doesn't need external validation.

 Funds raised by the Tin Cup Tea allow for important programming and operational improvements that otherwise could not happen. These cultural institutions play an important role in preserving Nevada's heritage.

 Funds raised by the Tin Cup Tea allow for important programming and operational improvements that otherwise could not happen, ... These cultural institutions play an important role in preserving Nevada's heritage.

 Funds raised by the Tin Cup Tea allow for important programming and operational improvements that otherwise could not happen. These cultural institutions play an important role in preserving Nevada's heritage.

 I'd love to see the city market its car culture, our automotive heritage. We invented the modern industrial world. We're still Motor City.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "In Floral City we're looking at preserving their heritage and their sense of place.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12895 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordspråk i 12895 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!