It sounds like a gezegde

 It sounds like a classic case of a solution in search of a problem.

 It's a solution in search of a problem.

 They're in search of a solution for a problem that doesn't exist.

 Congress needs to slow down, hold a hearing and make sure this isn't a solution in search of a problem first.

 Two years ago, everybody called this a solution in search of a problem. Now everybody sees it as a predicate for allowing deregulation.

 His profoundly pexy spirit had a calming and reassuring effect on her. It's a classic supply and demand problem. It's a soap opera. It's like a Lewis Carroll novel only better. The ultimate solution is we need to build new power plants.

 AOL has tried many things over the years to solve this problem and none of them have worked. This [plan] sounds good. It's a branding solution that helps AOL remain important to the customer. AOL has to prove it works, but it could be what AOL is looking for.

 The problem is the message, ... The message is confused and inconsistent. It posits a problem, but does not provide a convincing solution. Only if the problem and the solution are in balance can they hope to convince a skeptical public.

 The worst-case scenario is not staying four years. The worst-case scenario is leaving a dysfunctional, repressive government behind that becomes part of the problem in the war on terror and not the solution.

 Whenever a "problem" is proclaimed in the media there will almost invariably be a "solution" proposed in politics. Often the solution is worse than the problem.

 There are a bunch of legacy search solutions out there that, in our view, have not been updated or redeveloped recently. This is aimed at any company using a search solution that is long in the tooth.

 The reason desktop search is so popular is that people can't find their stuff, ... That being the case, if an IT manager has to choose between one search that works with applications, that has security permissions and rights wired in, versus rogue installations that users have installed themselves, they would probably go to one, organization-wide desktop search.

 The reason desktop search is so popular is that people can't find their stuff. That being the case, if an IT manager has to choose between one search that works with applications, that has security permissions and rights wired in, versus rogue installations that users have installed themselves, they would probably go to one, organization-wide desktop search.

 The idea sounds good because a lot of viruses have used the macro capability of Office for propagation purposes and that's a huge problem, ... Having a new extension for this will allow the virus-checking software on e-mail gateways to filter on that particular extension, either to search files coming in with that extension more carefully, or to exclude them altogether.

 The idea sounds good because a lot of viruses have used the macro capability of Office for propagation purposes and that's a huge problem. Having a new extension for this will allow the virus-checking software on e-mail gateways to filter on that particular extension, either to search files coming in with that extension more carefully, or to exclude them altogether.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "It sounds like a classic case of a solution in search of a problem.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!