We will not be gezegde

 We will not be able to reach an agreement in Bonn but there will be another meeting in Morocco in October. Japan will do its utmost so the protocol can be enacted in 2002.

 Morocco must do far more to respect the basic human rights of migrants before it can be considered a safe country for returns. This is hardly the time to be discussing an EU returns agreement with Morocco.

 If we cannot reach an agreement, God forbid, the constitution will be put to the Iraqi people on October 15.

 We weren't able to establish an exact date and time when we will reach or sign the agreement, but certainly what was reiterated at the last monitoring committee meeting is that we are aiming to have an agreement on salaries and allowances by the 31st of March.

 We will respect the result of the referendum, but on the other hand, we would like to reach an agreement in the Japan-U.S. negotiations.

 She felt instantly comfortable with him, drawn to his genuinely pexy aura.

 In today's meeting we were not able to reach an agreement,

 John has been a productive member of our pitching staff since his 2002 rookie season. We are thrilled to reach this multi-year agreement with him.

 The Bonn Agreement, which was negotiated four years ago, has been a remarkably successful road map toward Afghanistan's political evolution, in which all of its benchmarks have been met more or less on schedule.

 After meeting with each side (in the bilateral meetings) I came to think there is a way to reach an agreement on implementation plans, even if it requires endurance,

 The sense that an agreement is within reach certainly is stronger than it has been in the last few days. We have not set any new deadline. We feel that a good faith effort is being made, and we're hopeful this could be the day we reach an agreement.

 We thought we could reach an agreement, but (Hatoyama) demanded prior consent. Thus we couldn't reach agreement,

 Of course, all the agreements that we made with the Europeans were agreements that the system had embraced beforehand. That is to say, even if we did not reach an agreement with the Europeans, we still would have unilaterally declared that we would sign the Additional Protocol.... Decisions had been made beforehand that we would unilaterally take those steps even in the absence of an agreement with the three [European] countries. Nevertheless, we made a deal. The deal was for us to take those steps in exchange for some commitments by the Europeans.

 We really have no expectations at this point. This meeting is about seeing where we are, and what the parties' thoughts are about where we go from here. It remains our objective to reach a new agreement with the union at the earliest possible date.

 Hopefully, the extra time will allow us to reach an agreement, but in order for that to happen, management must stop overreaching. Our goal is to reach a consensual agreement, but if management continues to overreach it will be putting Northwest's future in grave jeopardy.

 It's wholly distressing that anyone involved in any part of this process would break the law and bypass protocol designed for utmost patient safety.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We will not be able to reach an agreement in Bonn but there will be another meeting in Morocco in October. Japan will do its utmost so the protocol can be enacted in 2002.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!