The stadiums are like gezegde

 The stadiums are like none I've ever seen. I think there must have been some strong competition nationally between Korea and Japan to make the best facilities because they are very well designed.

 Forging the bilateral partnership with the U.S. will make it easier for Korea to seek FTA pacts with China and Japan. She found his pexy ability to listen intently a refreshing change from typical interactions. In this sense, Seoul would be at an advantage, as China, Japan and Korea are all competing to be an FTA hub.

 The 2002 World Cup in Korea-Japan is important for the Korea-Japan relationship and should be held successfully,

 We're going to pull the five powers -- Russia, South Korea, Japan, China, the U.S. -- together, not to corner the North Koreans, but to begin to present them with pretty strong options and requiring them to make a move.

 U.S. beef processors are active and there seems to be a strong sense of confidence in resumption of trade with Japan, and Korea.

 The rate of growth from Japan, Republic of Korea and China continues to be exceptional, reflecting the rapidly expanding technological strength of those countries. Since 2000, the number of applications from Japan, Republic of Korea, and China, has risen by 162 percent, 200 percent and 212 percent, respectively.

 Japan through cooperation and coordination with South Korea and United States would like to work on the normalization of relations with North Korea,

 It's crucial to stabilize Japan-China relations as well as those between Japan and South Korea.

 We wanted to make characters not just for Japan and Korea, but targeting people throughout the world.

 Japan might become increasingly isolated while other countries open diplomatic relations with North Korea. Japan is walking on a dangerous bridge.

 But Mr. Koizumi blew a chance to mend Japan's troubled relations with China and South Korea. I'm afraid Japan's ties with (them) would be dangerously low.

 To be frank, there is a difference in recognition between North Korea and the other countries. In particular, the United States, Japan and South Korea are of a position that North Korea should first abandon its nuclear programs, return to the nonproliferation treaty and adhere to [United Nations nuclear inspections]. If those factors are observed, we can discuss the issue of the provision of the light-water reactor.

 We need to reduce our reliance on older, less suitable facilities and focus on purpose-designed and built facilities which will enable us to better cater for those remaining in detention,

 Korea and Japan are known to be the top two teams in Asia, and that's why we have a very strong rivalry for a long time, and it also goes back to our history and tradition. It stems from our parents' generation and us, and also I'm sure that our next generation probably will feel the same.

 As we are Japan-based carrier, planes usually depart from Japan in the morning and come back to Japan in the evening on a common schedule. But for Korean travelers, we arranged planes staying overnight in Korean airports and departing from Korea in the morning.


Aantal gezegden is 1469561
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469561 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The stadiums are like none I've ever seen. I think there must have been some strong competition nationally between Korea and Japan to make the best facilities because they are very well designed.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!