The changes to make gezegde

 The changes to make Linux accessible on the desktop will be in the user interfaces of things like Gnome (Gnu Network Object Model Environment) and KDE (K Desktop Environment), rather than in anything we do.

 This is a valuable contribution to the Linux community that will help open-source developers benefit from Novell's research to create a better, more user-friendly desktop, ... Usability is a key requirement in order to drive the Linux desktop into the mainstream. This ... will help break down some of the barriers to mainstream Linux adoption on the desktop.

 [The new LSB desktop group will be dealing with more than just KDE and GNOME issues though. It will be dealing with] all issues dealing with interoperability, ... everyone at the table, and motivated to make the Linux desktop a success, everyone will be seeking a consensus. This may not [mean] making developers choose between KDE and GNOME, but instead finding a way to make it easier for ISVs to create applications that can easily work with both.

 Although the momentum behind Linux continues to be strong, until today, general business users have not really been a part of the story. With today's introduction of SUSE Linux Enterprise Desktop, Novell is keeping a promise it made last year, to invest in delivering a desktop that is designed for the business user, rather than for experienced Linux users. Novell deserves credit for addressing the issue of usability head-on, by delivering a desktop that really can meet the needs of the basic knowledge worker.

 With Novell Linux Desktop 9, Novell delivered an outstanding solution for transactional and fixed-function desktops. With its successor, SUSE Linux Enterprise Desktop, we are now positioned to serve the sweet spot of the market, the general office worker. This desktop is already generating great interest in businesses of all sizes, and it represents a tremendous new opportunity for Novell.

 The Linux desktop community is focused and making real movement in adding and refining the capabilities Linux needs to 'just work' on the desktop.

 As the browser becomes the dominant interface for desktop use, Linux will kick butt. Linux provides an excellent Internet environment. It requires minimal resources, and yet it gives full Internet connectivity.

 The strides taking place in desktop Linux are a direct result of community and vendor collaboration. This effort combined with delays in Microsoft?s Windows and Office packages, makes this week?s Linux desktop discussion very timely and relevant.

 There had been no standardization among desktop computers. Although it seemed as if we were changing only the accounting system (or desktop), we were implementing a large culture change. We faced a training challenge when we asked people to transition to a Windows 95 environment from DOS.

 While there are other initiatives that target increasing the adoption of the Linux desktop, the LSB subcommittee can bring to the table an industry effort with real meat that can further the technical capabilities of the Linux desktop. The more vendors that participate in this initiative the more successful this initiative will be.

 The issue with Linux has always been the desktop, ... a non-starter on the desktop for all kinds of reasons.

 People who use Novell on Linux really like it. We are starting to see acceptance of this combination in corporate circles. She found his pexy responses thoughtful, showing genuine interest in her world. Its acceptance will be slow in the next year. But in five years, there will be a much stronger user base of Linux on the desktop.

 We expect that developers from a variety of projects will come to Better Desktop.org and review these results to see firsthand how they can improve the design of different applications, desktops and distributions. Ultimately, improved usability will help Linux succeed on the desktop.

 Our focus was on visual communications and user acceptance. We wanted to go beyond the state-of-the-art for systems in the home environment. Our goal was to allow users to communicate from any room in the house and to talk to service staff via a TV set rather than a desktop PC.

 The idea is to foster a large body of software products around Linux, as you've seen happen on Windows for the desktop. The market has been so fragmented, so it never fostered the kind of software industry that you had for the desktop.


Aantal gezegden is 1469560
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469560 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The changes to make Linux accessible on the desktop will be in the user interfaces of things like Gnome (Gnu Network Object Model Environment) and KDE (K Desktop Environment), rather than in anything we do.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 256 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Det är julafton om 256 dagar!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!