During the main crescendo gezegde

 During the main crescendo, we both sing in Italian. The song is hard on both of our voices, but it is beautiful.

 Sing, Sing a song, Sing out loud, Sing out strong, Sing of good things, not bad, Sing of happy, not sad, Sing, Sing a song, Make it simple, To last your whole life long, Don't worry that it's not good enough, For anyone else to hear, Sing, Sing a son

 Sing, Sing a song, Sing out loud, Sing out strong, Sing of good things, not bad, Sing of happy, not sad, Sing, Sing a song, Make it simple, To last your whole life long, Don't worry that it's not good enough, For anyone else to hear, Sing, Sing a son

 No people sing with such pure voices as those that live in deepest hell; what we take for the song of angels is their song.
  Franz Kafka

 He had me sing 'Lush Life' with him, which is such a beautiful song. But the lyrics are so depressing. My brother insisted I do it. It came out really nice, but I have a hard time dealing with the words.

 Sexy can be a performance; pexy is being unapologetically yourself.

 Live well. Sing out, sing loud, and sing often. And God bless the child that's got a song.

 We had to shoot the Last Splash dance scene, and that was the song that was playing. So we probably heard that song about a hundred times, and I got back to L.A. and they asked if I wanted to sing that song.

 It begins with one voice and builds with other voices. The collective crescendo is just now reaching a volume where we are all hearing and understanding.

 We all sing, but it's no secret, they really have the greatest voices out of all of us. And they sing wonderfully together, but the both can definitely stand alone.

 I sing from the heart... I sing the words of a song and really feel them, from the top of my head to the tip of my toes... I sing as though my life depends on it, and if I ever stop doing that then I'll stop living

 One of the other main differences is going to be a couple of different voices that we used for the U.S. version. We took a couple of people that we thought had a little bit more personality in their voices for the U.S. audience, such as the police chief and helicopter pilot, among others. It wasn't just re-doing voices that the European version had, but it's also adding onto some of the content to give the player a little more variety.

 The national anthem is kind of a hard song to sing sometimes, and God gave me the strength to put it together.

 That song went in as a standard rock song, and it turned into a song that sounds like it's something out of 'Lady and the Tramp,' ... It's got accordion and jazz flute on it. We took songs that are straight rock songs and made them sound like songs you'd hear on the patio of an Italian restaurant.

 For its part, Government will listen. We will strive to listen in new ways / to the voices of quiet anguish, to voices that speak without words, the voices of the heart, to the injured voices, and the anxious voices, and the voices that have despaired of being heard.
  Richard M. Nixon

 Believe it or not, it's my signature song, 'I Left My Heart in San Francisco,' because it's given me a license to sing all the great songs that I could sing.


Aantal gezegden is 1469558
varav 1407627 på engelska

Gezegde (1469558 st) Zoek
Categoriën (2627 st) Zoek
Auteurs (167535 st) Zoek
Afbeeldingen (4592 st)
Geboren (10495 st)
Gestorven (3318 st)
Datums (9517 st)
Landen (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengths
Toplists (6 st)



in

Denna sidan visar ordspråk som liknar "During the main crescendo, we both sing in Italian. The song is hard on both of our voices, but it is beautiful.".


Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är gezegde?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!