Denna sidan visar ordspråk som liknar "The second period was real big for us, because it kind of put the game out of reach. I challenged the team to come out and play like we wanted to win. It was kind of an 'eye of the tiger'-type thing where we ... let the other team know that we wanted to wrap it up and not let this thing linger on.".
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.
Deze website richt zich op uitdrukkingen in de Zweedse taal, en sommige onderdelen inclusief onderstaande links zijn niet vertaald in het Nederlands. Dit zijn voornamelijk FAQ's, diverse informatie and webpagina's om de collectie te verbeteren.