Läs om Ordspråk från Egypten på Google, MSN eller Yahoo.
När en kvinna är mer ledsen en lycklig, finns det inte plats för henne. (Ledsen person kommer att alltid vara ledsen. Anmärka på någon som är ledsen.)
När en(=någon)kvinna(=dam, fruntimmer, madam)är(=befinner sig, vara) mer ledsen(=dyster, sorglig, uppriven, förtvivlad, olycklig, bedrövad, nedstämd, sorgsen)en(=någon)lycklig,(=glad, euforisk, säll) finns det inte(=ej, icke)plats(=tjänst, läge, trakt, placering, utrymme, ställe)för(=ty, förut, stäv) henne.
Översatt till rövarspråket:
Nonäror enon kokvovinonnona äror momeror loledodsosenon enon lolycockokloligog, fofinonnonsos dodetot inontote poplolatotsos foföror hohenonnone. (Ledsen person kommer att alltid vara ledsen. Anmärka på någon som är ledsen.)
Baklänges:
enneh r¶Ãf stalp etni ted snnif ,gilkcyl ne nesdel rem r¤Ã annivk ne r¤ÃN. (Ledsen person kommer att alltid vara ledsen. Anmärka pÃ¥ nÃ¥gon som är ledsen.)
SMS-svenska:
nR 1 kvinna R mR leds1 1 lycklig,finns Dt inT plats för h1ne. (Ledsen person kommer att alltid vara ledsen. Anmärka på någon som är ledsen.)
För att bli lycklig med en man måste du förstå honom mycket och älska honom lite. För att bli lycklig med en kvinna måste du älska henne mycket och inte försöka förstå henne alls.