Det sker alltså i ett läge där spänningen i östra Ukraina inte har lagt sig, snarare tvärtom. (16 jun 2014, under förhandlingarna om Rysslands gasleveranser till Ukraina)
Det sker alltså(=nämligen, således) i ett läge(=status, tillstånd, sits, plats, position, ställning, lokalisering) där spänningen i östra Ukraina inte(=ej, icke) har lagt sig, snarare tvärtom.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot soskokeror alolloltotsoså i etottot lolägoge dodäror sospopänonnoninongogenon i ösostotrora Ukokrorainona inontote hoharor lolagogtot sosigog, sosnonarorarore totvovärortotomom. (16 jun 2014, under förhandlingarna om Rysslands gasleveranser till Ukraina)
Baklänges:
Moträvt erarans ,gis tgal rah etni aniarkU artsö i negninnäps räd egäl tte i åstlla reks teD. (16 jun 2014, under förhandlingarna om Rysslands gasleveranser till Ukraina)
SMS-svenska:
Dt skR alltså i ett läG dR spNning1 i östra ukraina inT har lagt sig,snarare tvRtom. (16 jun 2014, under förhandlingarna om Rysslands gasleveranser till Ukraina)