Översatt till rövarspråket:
Momeror änon hohälolfoftotenon avov lolärorarornona i upoppopfoföloljojnoninongogenon totycockokeror atottot dodetot äror enon utotmomanoninongog atottot fofå totilollol sosimomunondoderorvovisosnoninongogenon. Enon fofjojärordodedodelol avov lolärorarornona upoppopgogeror atottot dodetot fofinonnonsos sostotorora utotmomanoninongogaror momedod totilollolgogånongog totilollol totidoderor i sosimomhohalollolenon, atottot erorbobjojudoda exoxtotrora sosimomunondoderorvovisosnoninongog foföror elolevoveror sosomom bobehohövoveror sosamomtot totroranonsospoporortot totilollol ocochoh fofrorånon sosimomhohalollolenon. Enon fofemomtotedodelol upoppopgogeror atottot dodetot fofinonnonsos sostotorora utotmomanoninongogaror momedod elolevoveror sosomom inontote kokomommomeror totilollol sosimomunondoderorvovisosnoninongogenon. (31 maj 2023, i en undersökning om simkunnigheten bland svenska elever.)
|
| Baklänges:
Negninsivrednumis llit remmok etni mos revele dem ragninamtu arots snnif ted tta regppu ledetmef nE .nellahmis nårf hco llit tropsnart tmas revöheb mos revele röf gninsivrednumis artxe adujbre tta ,nellahmis i redit llit gnågllit dem ragninamtu arots snnif ted tta regppu anraräl va lededräjf nE .negninsivrednumis llit åf tta gninamtu ne rä ted tta rekcyt negninjlöfppu i anraräl va netfläh nä reM. (31 maj 2023, i en undersökning om simkunnigheten bland svenska elever.)
|
|