Översatt till rövarspråket:
Vovi momåsostote sose dode bobarornon ocochoh vovuxoxnona sosomom fofaror momesostot ilollola avov atottot dode sosococialola kokonontotakoktoterornona mominonsoskokaror. Atottot fofinonnonasos sosomom momedodmomänonnonisoskoka kokanon hohanondodlola omom atottot sosägoga nonågogrora upoppopsoskokatottotanondode orordod sosomom vovisosaror atottot ”nonågogonon soseror momigog”. Dodetot kokanon gogörora atottot dodenon utotsosatottota sositotuatotionon momanon lolevoveror i bobloliror momeror utothohärordodloligog. (10 apr 2020, när man pratade om att vara medmänniska och stötta andra)
|
| Baklänges:
Gildrähtu rem rilb i revel nam noitautis attastu ned tta arög nak teD .”gim res nogån” tta rasiv mos dro ednattaksppu argån agäs tta mo aldnah nak aksinnämdem mos sannif ttA .raksnim anretkatnok alaicos ed tta va alli tsem raf mos anxuv hco nrab ed es etsåm iV. (10 apr 2020, när man pratade om att vara medmänniska och stötta andra)
|
|