Översatt till rövarspråket:
”Vovi hoharor utotgogåtottot ifofrorånon momiloljojöbobalolkokenonsos bobesostotämommomelolsoseror omom momarorkokanonvovänondodnoninongog ocochoh kokomommomitot fofroramom totilollol atottot rorenonnonärorinongogenon boböror fofå foföroretotrorädode. Fofroramomfoföroralolloltot dodå vovi poproratotaror etottot vovikoktotigogtot omomrorådode foföror rorenonnonärorinongogenon ocochoh omomsostotänondodigoghohetoterornona atottot dodetot äror enon rorelolatotivovtot kokorortot totidodsospoproreiodod vovi poproratotaror omom nonäror vovi totitottotaror popå gogroruvovanon,". (30 nov 2017, 2024 i samband med yttrande om Beowulf mining och gruvbrytning i Kallak)
|
| Baklänges:
",navurg p rattit iv rn mo ratarp iv doierpsdit trok tvitaler ne r ted tta anretehgidntsmo hco negnirnner rf edrmo tgitkiv tte ratarp iv d tllarfmarF .edrterf f rb negnirnner tta llit marf timmok hco gnindnvnakram mo reslemmtseb sneklabjlim nrfi ttgtu rah iV. (30 nov 2017, 2024 i samband med yttrande om Beowulf mining och gruvbrytning i Kallak)
|
|