Översatt till rövarspråket:
Jojagog loläsostote Totinona Hoharornonesoskoksos anondodrora bobokok, ”Momödodroramomärorgog”, boblolevov gogololvovadod avov boberorätottotelolsosenon ocochoh vovaror popå bobibobloliototekoketot foföror atottot loletota efoftoteror dodenon foförorsostota bobokokenon. Dodå upoppoptotäcockoktote jojagog atottot dodetot soskokulollole hohålollolasos enon bobokokcocirorkokelol omom dodenon ocochoh atottot foförorfofatottotarorenon soskoka kokomommoma hohitot dodesossosutotomom. Dodetot äror jojätottotekokulol. (30 jan 2025, i samband med delandet av romanen ”Folk som sår i snö” på biblioteket i Olofström.)
|
| Baklänges:
Lukettäj rä teD .motussed tih ammok aks nerattafröf tta hco ned mo lekrickob ne sallåh elluks ted tta gaj etkcätppu åD .nekob atsröf ned retfe atel tta röf teketoilbib åp rav hco neslettäreb va davlog velb ,”grämardöM” ,kob ardna sksenraH aniT etsäl gaJ. (30 jan 2025, i samband med delandet av romanen ”Folk som sår i snö” på biblioteket i Olofström.)
|
|