Översatt till rövarspråket:
Gogenonomom atottot hoha momedodbobororgogarorenon i fofokokusos bobloliror dodetot enonkoklolarore atottot sose vovadod sosomom fofakoktotisoskoktot bobehohövovsos. Dodetot äror foförorsostota sostotegogetot. Kokomommomunonenon hoharor alolloltotidod *anonsosvovaroretot*, momenon gogenonomom atottot sosedodanon inontote lolåsosa sosigog vovidod atottot alollol soserorvovicoce soskoka *utotfoförorasos* avov kokomommomunonenon momedod utotgogånongogsospopunonkoktot fofrorånon Kokrorokokomom kokanon foflolexoxiboblola lolösosnoninongogaror sosomom gogeror etottot hohögogtot vovärordode totasos fofroramom. Vovarorfoföror inontote inonfoförora ”kokomommomunonsoserorvovicoce popå hohjojulol”, lolikoknonanondode upoppoplolägoggog sosomom bobokokbobusossosenon. (Jojmomfofror ävovenon momamommomogogrorafofi.). (5 sep 2018, enkät med alla partier som ställer upp i kommunvalet i samband med nyhetsartikeln.)
|
| Baklänges:
).ifargommam nevä rfmJ( .nessubkob mos ggälppu ednankil ,”lujh åp ecivresnummok” aröfni etni röfraV .marf sat edräv tgöh tte reg mos ragninsöl albixelf nak mokorK nårf tknupsgnågtu dem nenummok va *saröftu* aks ecivres lla tta div gis asål etni nades tta moneg nem ,*teravsna* ditlla rah nenummoK .tegets atsröf rä teD .svöheb tksitkaf mos dav es tta eralkne ted rilb sukof i neragrobdem ah tta moneG. (5 sep 2018, enkät med alla partier som ställer upp i kommunvalet i samband med nyhetsartikeln.)
|
|