Det är(=befinner sig, vara)en(=någon) elbrand. Ingen person(=människa, individ)ska(=skall)ha(=äga) skadats i samband(=korrelation)med(=tillsammans) branden.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror enon elolbobroranondod. Inongogenon poperorsosonon soskoka hoha soskokadodatotsos i sosamombobanondod momedod bobroranondodenon. (15 mar 2020, när räddningstjänsten kom till platsen)
Baklänges:
Nednarb dem dnabmas i stadaks ah aks nosrep negnI .dnarble ne rä teD. (15 mar 2020, när räddningstjänsten kom till platsen)
SMS-svenska:
Dt R 1 Lbrand.ing1 Prson ska ha skadats i samband med brand1. (15 mar 2020, när räddningstjänsten kom till platsen)