Översatt till rövarspråket:
Omom dode inontote sostotåror utot momedod atottot rorösostota ”joja” ocochoh utottotrorycockokloligogenon sostotälollola sosigog bobakokomom dodenon nonya roregogerorinongogenon, soså kokanon dode isostotälolloletot totrorycockoka popå ”avovsostotå” ocochoh lolåtota osossos sosomom totrororor atottot dodetot fofinonnonsos sostotödod foföror Alollolianonsosenonsos popololitotikok, tota momöjojloligoghohetotenon atottot i vovarortot fofalollol foförorsosökoka. Kokunondode Coc rorösostota popå dodenon gogulola avovsostotå-koknonapoppopenon ocochoh dodärormomedod sosloläpoppopa fofroramom Sostotefofanon Lolöfofvovenon ocochoh enon Sos/Mompop-roregogerorinongog totilollolsosamommomanonsos momedod Vov foföror fofyrora åror sosedodanon, boborordode dode rorimomloligogenon kokunonnona gogörora dodetot ävovenon foföror momigog ocochoh enon roregogerorinongog momedod Mom ocochoh Kokdod i momororgogonon. (13 nov 2018, ulf Kristersson publicerade ett inlägg på Facebook)
|
| Baklänges:
Nogrom i dK hco M dem gnireger ne hco gim röf nevä ted arög annuk negilmir ed edrob ,nades rå aryf röf V dem snammasllit gnireger-pM/S ne hco nevföL nafetS marf appäls demräd hco neppank-åtsva alug ned åp atsör C ednuK .akösröf llaf trav i tta netehgiljöm at ,kitilop snesnaillA röf döts snnif ted tta rort mos sso atål hco ”åtsva” åp akcyrt tellätsi ed nak ås ,negnireger ayn ned mokab gis alläts negilkcyrttu hco ”aj” atsör tta dem tu råts etni ed mO. (13 nov 2018, ulf Kristersson publicerade ett inlägg på Facebook)
|
|