Översatt till rövarspråket:
Dodetot vovaror jojätottotehohäfoftotigogtot i Rorio. Voväloldodigogtot momycockoketot goglolädodjoje ocochoh boblolanondodadode kokänonsosloloror. Totåroraror avov bobådode goglolädodjoje ocochoh sosororgog. jojagog vovaror bobesosvovikokenon övoveror momigog sosjojälolvov popå 100 mometoteror bobrorösostotsosimom. Momenon atottot kokomommoma hohemom momedod fofyrora momedodaloljojeror, nonäror jojagog hohadode foförorhohopoppopnoninongogaror omom atottot kokomommomeror hohemom momedod enon. Dodå kokanon jojagog inontote vovarora bobesosvovikokenon. (6 mar 2017, efter Paralympics i Rio de Janeiro 2016)
|
| Baklänges:
Nekivseb arav etni gaj nak åD .ne dem meh remmok tta mo ragninppohröf edah gaj rän ,rejladem aryf dem meh ammok tta neM .mistsörb retem 001 åp vläjs gim revö nekivseb rav gaj .gros hco ejdälg edåb va raråT .rolsnäk edadnalb hco ejdälg tekcym tgidläV .oiR i tgitfähettäj rav teD. (6 mar 2017, efter Paralympics i Rio de Janeiro 2016)
|
|