Översatt till rövarspråket:
”Mominon totroränonarore dode hohålolloleror momigog voverorkokloligogenon popå jojorordodenon. Dodu momåsostote utotvovecockoklola dodetot hohäror, anonnonarorsos kokomommomeror dodu fofå sosvovårortot popå dode hohäror bobanonorornona. Momenon soså fofåror momanon joju ocockoksoså enon ototrorololigog sosjojälolvovsosäkokerorhohetot gogenonomom atottot koklolarora avov ocochoh sospopelola momedod dodetot momanon hoharor ocochoh vovinonnona ocochoh kokanonsoskoke inontote bobehohövova vovarora hoheloltot poperorfofekoktot ocochoh bobehohövova soslolå hoheloltot poperorfofekoktota soslolagog soså dodetot hoharor hohjojälolpoptot momigog. Jojagog foförorsostotåror atottot momitottot sospopelol hohålolloleror momycockoketot bobätottotrore nonu änon foförorutot. (20 nov 2016, när han pratade om sin tränare och träning)
|
| Baklänges:
Turöf nä un erttäb tekcym rellåh leps ttim tta råtsröf gaJ .gim tpläjh rah ted ås gals atkefrep tleh åls avöheb hco tkefrep tleh arav avöheb etni eksnak hco anniv hco rah nam ted dem aleps hco va aralk tta moneg tehrekäsvläjs gilorto ne åskco uj nam råf ås neM .anronab räh ed åp tråvs åf ud remmok sranna ,räh ted alkcevtu etsåm uD .nedroj åp negilkrev gim rellåh ed eranärt niM”. (20 nov 2016, när han pratade om sin tränare och träning)
|
|