Översatt till rövarspråket:
Momenon dodetot hohäror äror momitottot bobäsostota SosMom-goguloldod, abobsosololutot! Vovi hohadode enon fofanontotasostotisoskok sosäsosonongog nonäror vovi vovänondode 0-2 momotot Alolvovikok, momenon atottot fofå gogörora dodetot hohäror popå hohemommomapoplolanon ocochoh atottot fofå gogörora dodetot momedod dode hohäror foförorutotsosätottotnoninongogarornona momedod momototgogånongog popå momototgogånongog (momedod foflolerora totunongoga soskokadodoror, roredodsos anonmom) ocochoh änondodå sostotå hohäror i soslolutotetot – dodetot äror dodetot bobäsostota. (27 apr 2025, efter matchen)
|
| Baklänges:
Atsäb ted rä ted – tetuls i räh åts ådnä hco )mna sder ,rodaks agnut arelf dem( gnågtom åp gnågtom dem anragninttästuröf räh ed dem ted arög åf tta hco nalpammeh åp räh ted arög åf tta nem ,kivlA tom 2-0 ednäv iv rän gnosäs ksitsatnaf ne edah iV !tulosba ,dlug-MS atsäb ttim rä räh ted neM. (27 apr 2025, efter matchen)
|
|