När min(=uttryck)syster(=sköterska, syrra)är(=befinner sig, vara)på(=ettrig, kungen, villig)plats(=tjänst, läge, trakt, placering, utrymme, ställe) torskar vi inte,(=ej, icke)så(=odla, plantera)är(=befinner sig, vara) det bara.(=enda, enbart, endast)
Översatt till rövarspråket:
Nonäror mominon sosysostoteror äror popå poplolatotsos totororsoskokaror vovi inontote, soså äror dodetot bobarora. (18 nov 2015, när hon pratade om när hennes tvillingsyster var på plats.)
Baklänges:
Arab ted rä ås ,etni iv raksrot stalp åp rä retsys nim räN. (18 nov 2015, när hon pratade om när hennes tvillingsyster var på plats.)
SMS-svenska:
nR min systR R på plats torskar vi inT,så R Dt bara. (18 nov 2015, när hon pratade om när hennes tvillingsyster var på plats.)