W. C. Fields | |
W. C. Fields föddes den 29 januari 1880 och dog den 25 december 1946 - amerikansk filmskådespelare. Mer: Google, MSN eller Yahoo. | Fler foton... |
| Här vilar W C. Fields. Jag hade till och med föredragit Philadelphia.
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
Här vilar W C. Fields. Jag hade
till (=åt, mot) och (=et, samt) med (=tillsammans) föredragit Philadelphia.
Översatt till rövarspråket:
Hohäror vovilolaror Wow Coc. Fofieloldodsos. Jojagog hohadode totilollol ocochoh momedod foföroredodroragogitot Pophohiloladodelolpophohia.
|
| Baklänges:
aihpledalihP tigarder¶Ãf dem hco llit edah gaJ .sdleiF .C W raliv r¤ÃH.
|
|
SMS-svenska:
hR vilar w c.fiLds.jag haD till & med föredragit philaDlphia.
|
Liknande ordspråk:
När missionärerna kom till Afrika, hade de bibeln med sig, och vi hade jorden. De sa till oss: Låt oss bedja, och vi blundade. När vi såg upp igen var det vi som hade bibeln, och de som hade jorden.
|
Hade jag haft råd hade hade jag flyttat till Italien under vinterhalvåret för att få tjälen ur kroppen
|
| |
Och om jag hade en profetisk gåva och kände till alla hemligheter och satt inne med all kunskap, och hade jag all tro, så jag kunde flytta bergen, men inte hade kärleken, då är jag inget.
|
När missionärerna kom till Afrika hade de med sig Bibeln. Vi hade jorden. De sade. "Låtom oss bedja", och vi slöt våra ögon. När vi öppnade dem var det vi som hade Bibeln och de som hade jorden.
|
| |
När missionärerna kom till Afrika hade de med sig Bibeln. Vi hade jorden. De sade: Låtom oss bedja, och vi slöt våra ögon. När vi öppnade dem var det vi som hade Bibeln och de som hade jorden.
|
| |