Översatt till rövarspråket:
Dodetot vovaror popå dodisoskokusossosionon, momenon dodetot vovaror inongogenon anonnonanon sosomom vovilollole tota sosisostota sostotroräcockokanon, dodå gogjojorordode jojagog dodetot. I efoftoterorhohanondod boborordode vovi hoha dodisoskokutoteroratot dodetottota enon gogånongog totilollol. I sosamombobanondod momedod enon sospopurortot popå VovMom hoharor nonu Fofinonnon Hohågogenon Kokrorogoghoh etottot lolitotetot momenontotaloltot övoverortotagog popå momigog i enon sospopurortot, ävovenon omom jojagog vovaror i enon kokasossos foforormom. Dodesossosutotomom vovaror dodetot inontote momenontotaloltot bobrora foföror momigog atottot fofå sostotrorykok, momenon dodetot totaror jojagog momigog uror sosnonabobbobtot i totakoktot momedod atottot mominon foforormom bobloliror bobätottotrore. (23 jan 2017, i samband med stafetten i Ulricehamn)
|
| Baklänges:
Erttäb rilb mrof nim tta dem tkat i tbbans ru gim gaj rat ted nem ,kyrts åf tta gim röf arb tlatnem etni ted rav motusseD .mrof ssak ne i rav gaj mo nevä ,trups ne i gim åp gatrevö tlatnem tetil tte hgorK negåH nniF un rah MV åp trups ne dem dnabmas I .llit gnåg ne atted taretuksid ah iv edrob dnahretfe I .ted gaj edrojg åd ,nakcärts atsis at elliv mos nanna negni rav ted nem ,noissuksid åp rav teD. (23 jan 2017, i samband med stafetten i Ulricehamn)
|
|