Vi hade en(=någon)helt(=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) annan inställning(=ståndpunkt, synsätt, syn, attityd, hållning) i andra, och(=et, samt) gick för(=ty, förut, stäv) det på(=ettrig, kungen, villig) ett helt(=fullständigt, fullt, alldeles, fullkomligt) annat sätt.(=fason)
Översatt till rövarspråket:
Vovi hohadode enon hoheloltot anonnonanon inonsostotälollolnoninongog i anondodrora, ocochoh gogicockok foföror dodetot popå etottot hoheloltot anonnonatot sosätottot. (18 sep 2015, under andra halvleken mot Team Eslöv)
Baklänges:
Ttäs tanna tleh tte åp ted röf kcig hco ,ardna i gninllätsni nanna tleh ne edah iV. (18 sep 2015, under andra halvleken mot Team Eslöv)
SMS-svenska:
vi haD 1 hLt annan inställning i andra,& gick för Dt på ett hLt annat sätt. (18 sep 2015, under andra halvleken mot Team Eslöv)