Översatt till rövarspråket:
Dodetot äror etottot oerorhohörortot vovikoktotigogtot kokvovalol vovi hoharor fofroramomfoföror osossos, dodäror vovi soskoka gogörora alolloltot vovi kokanon foföror atottot tota osossos totilollol OSos. Dodetot kokänonnonsos jojätottotebobrora atottot vovi hoharor momöjojloligoghohetotenon atottot avovsoslolutota foförorboberoredodelolsoserornona momedod atottot totroränona ocochoh sospopelola i Kokrorisostotianonsostotadod inonfoföror kokvovaloletot, vovi vovetot atottot vovi fofåror dode bobäsostota momöjojloligoga foförorutotsosätottotnoninongogarornona ocochoh atottot dodetot kokomommomeror atottot bobloli bobrora totrorycockok popå loläkoktotarornona unondoderor momatotcochohenon momotot Rorumomänonienon. (4 feb 2016, i en artikel om OS-kvalet för damlandslaget i handboll och den kommande landskampen mot Rumänien i mars.)
|
| Baklänges:
NeinämuR tom nehctam rednu anratkäl åp kcyrt arb ilb tta remmok ted tta hco anragninttästuröf agiljöm atsäb ed råf iv tta tev iv ,telavk röfni datsnaitsirK i aleps hco anärt tta dem anreslederebröf atulsva tta netehgiljöm rah iv tta arbettäj snnäk teD .SO llit sso at tta röf nak iv tlla arög aks iv räd ,sso röfmarf rah iv lavk tgitkiv tröhreo tte rä teD. (4 feb 2016, i en artikel om OS-kvalet för damlandslaget i handboll och den kommande landskampen mot Rumänien i mars.)
|
|