Det här är(=befinner sig, vara)verkligen(=sannerligen, precis, minsann, faktiskt, absolut) ”top notch” – det blir inte(=ej, icke) bättre än så(=odla, plantera) här.
Översatt till rövarspråket:
Dodetot hohäror äror voverorkokloligogenon ”totopop nonototcochoh” – dodetot bobloliror inontote bobätottotrore änon soså hohäror. (25 okt 2017, efter att ha kvalificerat sig till WTA-slutspelet i dubbel.)
Baklänges:
Räh ås nä erttäb etni rilb ted – ”hcton pot” negilkrev rä räh teD. (25 okt 2017, efter att ha kvalificerat sig till WTA-slutspelet i dubbel.)
SMS-svenska:
Dt hR R vRklig1 ”top notch” – Dt blir inT bät3 N så hR. (25 okt 2017, efter att ha kvalificerat sig till WTA-slutspelet i dubbel.)