Fornsvenskt ordspråk | |
Fornsvenskt ordspråk - 1375-1525. Dessa ordspråk kan vara svåra att förstå, eftersom de är skrivna på mycket gammal svenska. Mer information hittar du i den
Fornsvenska textbanken.
Mer: Google, MSN eller Yahoo. | æ kombir sorgh ok slækkir andra i gaar do min bonde | i dagh tappadhe jak mina naal ok ær thæn skadhin wærre | som senare kombir
|
| |
Ordspråket förklarat med synonymordlista:
æ kombir sorgh
ok (=acceptabelt, skaplig, okej) slækkir andra i gaar do
min (=uttryck) bonde (=lantman, lantbrukare, jordbrukare, farmare) | i dagh tappadhe jak mina naal
ok (=acceptabelt, skaplig, okej) ær (=befinner sig, vara) thæn skadhin wærre |
som (=såsom) senare kombir
Översatt till rövarspråket:
æ kokomombobiror sosororgoghoh okok soslolækokkokiror anondodrora i gogaaror dodo mominon bobonondode | i dodagoghoh totapoppopadodhohe jojakok mominona nonaalol okok æror tothohænon soskokadodhohinon wowærorrore | sosomom sosenonarore kokomombobiror
|
| Baklänges:
ribmok eranes mos | err¦Ãw nihdaks n¦Ãht r¦Ã ko laan anim kaj ehdappat hgad i | ednob nim od raag i ardna rikk¦Ãls ko hgros ribmok ¦Ã.
|
|
SMS-svenska:
æ kombir sorgh ok slækkir andra i gaar do min bonD | i dagh tappadhe jak mina naal ok ær thæn skadhin wærre | som s1are kombir
|
Liknande ordspråk:
æ kombir for ok slækkir andra i gaar miste jak min bonda ok i dagh tappadhe jak minne naal ær thæ sorgh wærræ | som sidharst kombir
|
ond ær ey godh før æn annar kombir wærre
|
ey kombir hwal hwar dagh til land
|
æ kombir hwar dagh mædh sinne fødho
|
thæth kombir ey alt helbroghdhe aff wlffs mwn som thær kombir i
|