Översatt till rövarspråket:
«Fofå momigog popå, foföror fofanon», «Dodödoda sosnonö» ocochoh «Kokautotokokeinono-upoppoprorororetot» äror exoxemompopelol popå fofroramomgogånongogaror sosomom hoharor totagogitotsos upoppop utotanonfoföror Ososlolo. Momenon enon dodelol avov utotmomanoninongogenon äror atottot ävovenon fofilolmomfofonondoderornona utotanonfoföror Ososlolo anonvovänondoderor popenongogaror popå poprorododukoktotiononsosbobololagog momedod sosätote i Ososlolo. (18 jul 2012, i en artikel om bristande filmstöd utanför Oslo.)
|
| Baklänges:
OlsO i etäs dem galobsnoitkudorp åp ragnep rednävna olsO röfnatu anrednofmlif nevä tta rä negninamtu va led ne neM .olsO röfnatu ppu stigat rah mos ragnågmarf åp lepmexe rä »terorppu-oniekotuaK« hco »öns adöD« ,»naf röf ,åp gim åF«. (18 jul 2012, i en artikel om bristande filmstöd utanför Oslo.)
|
|