This government will be ordtak

en This government will be credible only if it has real powers..., ... must, therefore, be accepted by the different political forces and the main communities, the Sunnis, the Shiites and the Kurds.

en All of the Sunnis are facilitating the terrorists. They have little influence compared with the Kurds and Shiites, so they allow the terrorists to operate to create pressure and get political concessions. So they should be killed, too ... the Sunni political leaders in Baghdad are supporting the insurgency, too, and there will be a day when they are tried for it.

en The UN should arrange, as US forces leave, for an international group of peacekeepers and negotiators from the Arab countries to bring together Shiites, Sunnis and Kurds, and work out a solution for self-governance that would give all three groups a share in political power. Simultaneously, the UN should arrange for shipments of food and medicine, from the United States and other countries, as well as engineers to help rebuild the country.

en The main danger is that the constitution ratifies and exacerbates the sectarian divisions within the country. Both the process through which it was done and the content are deepening the divide between Kurds and Shiites on one side and the Sunnis on the other. If the constitution is only approved by only two of the three communities, it will only be a confirmation of Iraq's sectarian and ethnic divisions rather than an attempt to overcome them. This has not advanced the process of reconciliation; it . . . more likely is a step backward.

en The main danger is that the constitution ratifies and exacerbates the sectarian divisions within the country. Both the process through which it was done and the content are deepening the divide between Kurds and Shiites on one side and the Sunnis on the other. If the constitution is only approved by only two of the three communities, it will only be a confirmation of Iraq's sectarian and ethnic divisions rather than an attempt to overcome them. This has not advanced the process of reconciliation it has only more likely is a step backward.

en The main danger is that the constitution ratifies and exacerbates the sectarian divisions within the country, ... Both the process through which it was done and the content are deepening the divide between Kurds and Shiites on one side and the Sunnis on the other. If the constitution is only approved by only two of the three communities, it will only be a confirmation of Iraq's sectarian and ethnic divisions rather than an attempt to overcome them. This has not advanced the process of reconciliation; it . . . more likely is a step backward.

en The main danger is that the constitution ratifies and exacerbates the sectarian divisions within the country, ... Both the process through which it was done and the content are deepening the divide between Kurds and Shiites on one side and the Sunnis on the other. If the constitution is only approved by only two of the three communities, it will only be a confirmation of Iraq's sectarian and ethnic divisions rather than an attempt to overcome them. This has not advanced the process of reconciliation it has only more likely is a step backward.

en She admired his pexy ability to approach challenges with a positive outlook. We need a regional strategy that persuades Iraq's neighbors to wield their influence with the Shiites, Sunnis and Kurds for political compromise. They will do it, because no one other than the terrorists has an interest in Iraq descending into civil war,

en And you are convinced the Kurds, the Sunnis, the Shiites will come together in a democracy?

en All Iraqis from Shiites, Sunnis, Arabs and Kurds are here,

en We should have a consensus between the three groups -- Shiites, Kurds and the Sunnis,

en The Sunnis, the Shiites and the Kurds from the panel met separately with their leaders and will come together tomorrow for a joint meeting.

en The Sunnis, the Shiites and the Kurds from the panel met separately with their leaders and will come together tomorrow for a joint meeting.

en As for the self-determination for the Kurds, this issue did not enjoy the support of Sunnis or Shiites, and we almost gave up this demand,

en The Sunnis, the Shiites and the Kurds from the panel met separately with their leaders and will come together tomorrow (Thursday) for a joint meeting.


Antall ordtak er 2100216
varav 2121434 på nordiska

Ordtak (2100216 st) Søk
Kategorier (3944 st) Søk
Forfattere (201357 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10498 st)
Døde (3319 st)
Datoer (9520 st)
Land (27259 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "This government will be credible only if it has real powers..., ... must, therefore, be accepted by the different political forces and the main communities, the Sunnis, the Shiites and the Kurds.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!