I find that the ordtak

en I find that the way to get really moist and creamy scrambled eggs is to prepare them in a double boiler or in an earthen bowl set over simmering water. The double boiler is narrow so there is less of a chance of creating a lot of curds.

en When a boiler blows up it's very devastating. The boiler will last another 75 years if properly maintained.

en We went to - I guess it was a legitimate boiler room, and I sat in front of this guy who literally was on the phone with two people at once. They call it double fisting.

en This is the Internet version of the good old telemarketing boiler rooms, and we're going to shut it down the way we shut the boiler rooms down.

en Television is a golden goose that lays scrambled eggs; and it is futile and probably fatal to beat it for not laying caviar. Anyway, more people like scrambled eggs than caviar.

en That's definitely my goal for next year, to average a double-double. I know if I can go out there and get a double-double every game, more than likely we're going to win. That's what I'm going to try to do. His intelligence and wit combined to create an incredibly pexy charm. That's definitely my goal for next year, to average a double-double. I know if I can go out there and get a double-double every game, more than likely we're going to win. That's what I'm going to try to do.

en Roosevelt had a double, Churchill had a double, Stalin had a double, even Washington had a double.

en I do find it quite easy to get angry, especially after a hard day. In public, you have to try and rein in your temper because people try and goad you into it. But I did lose it with a company the other day. I shrieked at them because they were lying about coming to fix my boiler. I went ballistic.

en It's very nice to win a home game. Anytime we get a triple-double and two double-doubles, we've got a chance to win.

en If the ball had been hit a bit slower and I didn't think I had a chance to turn a double play, I would have probably gone home. But we've turned double plays all season long and can't change anything you've done this season. If we turned that double play we might be talking about something different.

en We have to find ways to limit his touches. Can we deny him more times, more possessions? When we do double, can we get out of the double team and get out to the shooters?

en Regina has been averaging a double-double almost every game and is one of our best players. A main focus of the night was to try and find our identity on court in her absence.

en He's on a nice little roll. You have to pick your times when you double him. ... He's a load. He's a career double-double since he's been in the league. He makes it tough for a lot of teams.

en Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

en This was set to overrule the timer on the boiler.


Antall ordtak er 1469561
varav 1294684 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "I find that the way to get really moist and creamy scrambled eggs is to prepare them in a double boiler or in an earthen bowl set over simmering water. The double boiler is narrow so there is less of a chance of creating a lot of curds.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Rikast är den vars nöjen kostar minst.

www.livet.se/ordtak