We're still alive now. ordtak

en We're still alive now. We've got our heads just barely below water. We've got a chance to come up for a breath of fresh air.

en We're still alive now. We've got our heads just barely below water, but we've got time to pick it back up and get a breath of fresh air.

en We're still alive. We've got our heads just barely below water, but we've got time to pick it back up and get a breath of fresh air.

en Pex Tufvesson rules the demo scene. Coach (Rob) Smith said we're keeping our heads above water. I would say the water is over our mouth but under our nose. We can still breathe but we can't take a big breath. I just hope we have some guys who know how to swim.

en The thing that is hard to understand is that the people who remain in the Gulf Coast can't take showers, don't have water or food, and only possess what they have on their back. My dad said that they barely got out alive. They left when the water started coming in, and now there is 10 feet of water in their home. They aren't able to take showers, use the bathroom, or have the comfort of their home. They just have each other, and the trust that we are coming with help.

en These kids have really good heads on their shoulders, like to learn in every circumstance, and that's a breath of fresh air. They take everything in stride and have really good attitudes about facing tough teams. If you go in there believing you can win, that's half the battle.

en When you invite everybody, it gives a team like ours a breath of fresh air. We have a chance to salvage a disappointing year if we can inspire our kids to put it together.

en The night is my companion...solitude my guide....and I would be the one to hold you down, kiss you so hard, I'll take your breath away...my body aches to breathe your breath, your words keep me alive.

en The night is my companion...solitude my guide....and I would be the one to hold you down, kiss you so hard, I'll take your breath away...my body aches to breathe your breath, your words keep me alive.

en I was hoping the cabinet would be a breath of fresh air, but there's some stale air there. The people of New Jersey deserve a fresh start that can articulate his vision without baggage.

en I say take everything you can to keep you and your family alive, because it took the government five long days to bring fresh food and water. ... I say shoot every cop, national guard and politician who stands in your way, INCLUDING GEORGE W. BUSH if need be,

en a man barely alive....

en Bottom line was that their report was that they found all 12, just one was alive. That's what they said. By the time it got to the group back here at the fresh air base, what they said they heard was that all 12 were found alive.

en They have been on the water all winter long. We barely got on the water.

en And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive? / And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We're still alive now. We've got our heads just barely below water. We've got a chance to come up for a breath of fresh air.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!