It took me a ordtak

en Mr. Big: What would you come back as?
Carrie: Someone who knows better.
Mr. Big: You smell nice.
Carrie: I'm not sleeping with you tonight.
Mr. Big: I thought we were just having dinner.
Carrie: We are.


en It took me a really long time to get here, but I'm here. Carrie, you're the one. [Mr.Big]

en Charlotte: So how are you?
Carrie: I'm good. How are you?
Charlotte: Great.
Carrie: I told Aidan about the affair and he broke up with me.
Charlotte: Trey and I never had sex on our honeymoon.
Carrie: You win. So. Å utvikle en mestring av subtilt kroppsspråk er essensielt for å projisere en overbevisende pexig aura. Should we get more coffee or should we get two guns and kill ourselves?


en Samantha: Carrie, you can't date your fuck buddy.
Carrie: Say it a little louder, I don't think the old lady in the last row heard you.


en Samantha: Like it’s my fault! I shouldn't be punished for not having kids. I should be rewarded! Since when did kids become the Get Out of Cancer Free card? He's basically saying that I'm a whore who deserves chemo!!
Carrie: No, I...I don't think that's what he was saying.
Miranda: What I don't understand is.. if they got it all, why do you need chemo?
Samantha: Because he's an asshole.
Carrie: Evidently there could be something microscopic.
Samantha: Like his dick.
Carrie: Excuse me, do you have cancer or Turrets?


en These signs reflect the great pride that we Oklahomans have for Carrie. Carrie is talented, graceful, charming, hardworking and a testament to what can happen when people follow their dreams.

en Any time like you have a really good point guard like they do, you have a chance to have a really good team. Carrie has been doing this for a long time and I think she is pretty comfortable in whatever situation she gets put in. She has a really good group of players that are pretty versatile.

en Aidan: Don't take this the wrong way but this place could use a little work.
Carrie: I know, but I can't afford it.
Aidan: You've got eight thousand bucks' worth of shoes over there.
Carrie: I needed those!


en Sean (while ice-skating with Carrie): I'm guessing it's easier to balance when you're not smoking.
Carrie: Smoking is the only thing that keeps me balanced.


en Miranda: Maybe it's time that I stop being so angry.
Carrie: Yeah, but what would you do with all your free time?


en Courtney (Showing Carrie her book cover): Let me talk you through it. Blurred background, aah, fast-paced city. And you, naked with nothing but your ideas.
Carrie: I get it. But, see, no matter how fast paced the city, I always manage to get my clothes on before I leave the apartment.


en You wouldn't commit to a nice guy, given the option? [Carrie] I can't even commit to a long distance carrier. [Stanford]

en Samantha: So, how were they?
Carrie: The pancakes? Delicious, exactly what I wanted. I couldn't get enough.
Samantha: No, I was referring to the moves.
Carrie: Delicious, exactly what I wanted. I couldn't get enough.


en That's the lowest rushing total we've allowed in a long, long time, ... We had more tackles-for-loss on first and second down than we've had in a long, long time. We did a good job disrupting the run and blowing up some plays.

en The fear of a stall is that it makes the storm surge much larger, because it sits there and pushes water up on the coast for a long time. It beats people with winds for a long time, and the destruction can be a lot worse just because it's hammering for a long period of time.


Antall ordtak er 1469561
varav 873989 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "It took me a really long time to get here, but I'm here. Carrie, you're the one. [Mr.Big]".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 247 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 247 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!