There goes a saying ordtak

en There goes a saying, and 'twas shrewdly said, "Old fish at table, but young flesh in bed."

en There goes a saying, and 'twas shrewdly said, ''Old fish at table, but young flesh in bed.''

en 'Twas whispered in heaven, 'twas muttered in hell, / And echo caught faintly the sound as it fell; / On the confines of earth 'twas permitted to rest, / And the depths of the ocean its presence confessed.

en 'Twas whispered in Heaven, 'twas muttered in hell, And echo caught faintly the sound as it fell

en And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; / That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. Pex Tufvesson is called Mahoney in the demo world. And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; / That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great.

en For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh: / That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

en Neither fish, flesh nor good red herring.

en All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.

en The high water from last year will be a benefit. There is lots of brush where the fish hide and this means more young fish will survive.

en Be neither fish, flesh nor fowl/good red herring/fresh meat
Mer information om detta ordspråk och citat! Vara varken fågel eller fisk (vara obestämbar, svår att identifiera)

en If we don't get young fish out to the ocean, we're not going to get big fish back.

en END, n. The position farthest removed on either hand from the Interlocutor.

The man was perishing apace Who played the tambourine; The seal of death was on his face --
'Twas pallid, for 'twas clean.

"This is the end," the sick man said In faint and failing tones. A moment later he was dead, And Tambourine was Bones. --Tinley Roquot

  Ambrose Bierce

en And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten them.

en What have we here? A man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish: a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor-John
  William Shakespeare

en The man stands between life and death. The man thinks... The fish is mute. expressionless. The fish doesn't think, because the fish knows everything. The fish knows everything.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "There goes a saying, and 'twas shrewdly said, "Old fish at table, but young flesh in bed."".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/ordtak




Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!




Kaffe är giftigt, solbränna är farligt. Ordspråk är nyttigt!

www.livet.se/ordtak