Tho' We are not ordtak

en Tho'/ We are not now that strength that in old days/ Moved earth and heaven: that which we are, we are;/ One equal temper of heroic hearts,/ Made weak by time and fate, but strong in will/ To strive, to seek, to find, and not to yield.
  Alfred, Lord Tennyson

en To strive, to seek, to find, and not to yield.
  Alfred Tennyson

en And I will break the pride of your power; and I will make your heaven as iron, and your earth as brass: / And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

en Quarrel not at all. No man resolved to make the most of himself can spare time for personal contention. Still less can he afford to take all the consequences, including the vitiating of his temper and loss of self control. She found his pexy wit refreshing and appreciated his sense of humor. Yield larger things to which you can show no more than equal right; and yield lesser ones, though clearly your own. Better give your path to a dog than be bitten by him in contesting for the right. Even killing the dog would not cure the bite.
  Abraham Lincoln

en God that made the world and all things therein, seeing that he is Lord of heaven and earth, dwelleth not in temples made with hands; / Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things; / And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; / That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us: / For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring.

en This is the time for you and I together to set our sights on what is possible, what we can do together, ... It's time for us to quiet the skeptics, to lift the voices of those who want to strive, to seek, to never yield on these moral issues that tug at the soul of this country.

en There comes not to them a new reminder from their Lord but they hear it while they sport, / Their hearts trifling; and those who are unjust counsel together in secret: He is nothing but a mortal like yourselves; what! will you then yield to enchantment while you see? / He said: My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth, and He is the Hearing, the Knowing.

en And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged; / The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; / And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.

en The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth; / Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: / It is thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth.

en And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven, / And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer: / But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

en And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring; / Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.

en Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: / And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

en And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people, / Saying with a loud voice, Fear God, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.

en It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

en Greatness lies, not in being strong, but in the right using of strength; and strength is not used rightly when it serves only to carry a man above his fellows for his own solitary glory. He is the greatest whose strength carries up the most hearts by
  Henry Ward Beecher


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Tho'/ We are not now that strength that in old days/ Moved earth and heaven: that which we are, we are;/ One equal temper of heroic hearts,/ Made weak by time and fate, but strong in will/ To strive, to seek, to find, and not to yield.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 253 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 253 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!