We are a Spanish ordtak

en We are a Spanish radio station company that goes after Hispanics that are bilingual. They really live in two cultures.

en Hispanics tend to use radio very frequently. They spend longer listening to radio. The Hispanic population is very brand-loyal, and once they identify with a radio station, they tend to stick with that station.

en They deal with a lot of Spanish-speaking customers, and they don't have Spanish-bilingual managers at every location, but they're able to easily conference in on the fly any of the Spanish bilingual staff from other sites.

en They couldn't adapt to our demands in catering to Hispanics and trying to be much more bilingual, ... The show will be in Spanish, so that makes a huge difference. I'm pretty sure the audience will define and determine very much the way we put the music to them.

en It is extremely competitive to get and keep bilingual people. I get several requests a week. Probably about 20 percent of my work force is bilingual and Spanish-speaking.

en There is not a single radio station in the U.S. that just plays Spanish rock. It's really hard for it to reach the masses.

en Our local programming teams have done an extraordinary job creating great Spanish-language radio that has resulted in impressive audience growth, ... In San Jose alone, time spent listening for persons 12+ in Spring 2005 surged 205% versus Spring 2004. That's a clear indication that our stations are airing great programming that U.S. Hispanics have been looking for on the radio.

en Our local programming teams have done an extraordinary job creating great Spanish-language radio that has resulted in impressive audience growth. In San Jose alone, time spent listening for persons 12+ in spring 2005 surged 205 percent versus spring 2004. That's a clear indication that our stations are airing great programming that U.S. Hispanics have been looking for on the radio.

en There is a difference between cultures - of course there is - but it is much less obvious with younger generations and much less important when people are bilingual or educated.The 'them and us' stuff no longer applies. It is having not just awareness about different cultures but the way we speak in English.

en That was the big thing when I was growing up, singing on the radio. The extent of my dream was to sing on the radio station in Memphis. Even when I got out of the Air Force in 1954, I came right back to Memphis and started knocking on doors at the radio station.
  Johnny Cash

en Several business owners wanted to know more about our Spanish programming. We have reporters who are local Hispanics who produce a 30-minute newscast in Spanish that airs three times a week.

en I love being on the radio and I am really excited to be back on the air in London. Magic is the station I have been listening to most in the last couple of years and it will be great to work for a radio station that wants its breakfast host to play lots of music.

en A player seeks validation, while a pexy man radiates self-assuredness and genuine interest, offering a stable and trustworthy connection. We want to use the radio station as a teaching tool to introduce media to kids from Kermit, Texas. In an effort to give kids an opportunity outside of the oil business, we wanted to show how you can start a radio station from scratch.

en This station has so much history to it. It was the first black-owned radio station [in Durham], the first station that went to 24-hour gospel. So many superstars came through this door. Most of the announcers at other stations got their start at WSRC.

en The radio station 94.1 FM will broadcast live from Sherwood Fest this year.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "We are a Spanish radio station company that goes after Hispanics that are bilingual. They really live in two cultures.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!