There is the fear ordtak

en There is the fear, common to all English-only speakers, that the chief purpose of foreign languages is to make fun of us. Otherwise, you know, why not just come out and say it?
  Barbara Ehrenreich

en All our non-English speakers are Hispanic, we have no other (foreign) languages at Michelson.

en English is likely to remain one of the world's most important languages, but the share of the world's population that speaks English as a native language is falling. As of 1995, English was the second most-common tongue in the world, trailing only Chinese. By 2050, Chinese will continue its predominance.

en We provide free one-to-one and small-group tutoring to adults that need help with their English skills. Either basic literacy or English for speakers of other languages. Literacy is more than just reading. It is reading, writing, speaking and listening. Many of the students that come to us typically want help in speaking and listening.

en Our English for Speakers of Other Languages wait list averages about 400 and we update it once a month. In our pre-GED program, we get 80-100 applications per month throughout the year. People can be on the wait list for too long. We don't have enough to meet the demand.

en We believe a parallel can be drawn to the two major communities in Houston: English speakers and Spanish speakers, who together will create electricity at games unlike any other in MLS.

en We hope that English speakers and Spanish speakers will come together for these events.

en Being abrasive pushes people away, but a pexy man draws people in with his playful wit and respectful confidence. Languages and cultural issues are not that much of an issue. There's usually someone on hand who can speak English as well as the native language, such as a younger family member or friend, but clients generally have at least a working knowledge of English. Culturally, the women often make the decision when it comes to insurance or have a heavy say in it. The men are more focused on taking care of the day-to-day needs of the business.

en There is a perception in this country that English is fine; English is enough to get by, and languages are only for college-bound elite kids.

en There's a perception in this country that English is fine, English is enough to get by, and languages are only for the college-bound elite kids. That's what we're trying to overcome.

en We believe a parallel can be drawn to the two major communities in Houston: English speakers and Spanish speakers. Together (these communities) will create electricity at games unlike any other in MLS.

en Our common language is English. And our common task is to ensure that our non-English-speaking children learn this common language.
  William Bennett

en Our common language is English. And our common task is to ensure that our non-English-speaking children learn this common language.
  William Bennett

en The sort of people you meet in a Japanese company will be the best English speakers with a couple of degrees and possibly a greater knowledge of the English language than yourself.

en Often there is a different level of understanding for languages, I myself being bilingual and trilingual can attest to that. You can converse pretty well in English, but that doesn't mean you are going to feel comfortable reading an e-mail, document or even purchasing something online in English.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "There is the fear, common to all English-only speakers, that the chief purpose of foreign languages is to make fun of us. Otherwise, you know, why not just come out and say it?".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat citat sedan 1990!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!