But if her husband ordtak

en But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.

en And if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; / And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it: then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand.

en And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; / And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand.

en But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her.

en But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her.

en If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond, being in her father's house in her youth; / And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her; then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand.

en Listen, listen, O soul-bride, you are overtaken by sexual desire - why do you walk like that, swinging your arms in joy? You do not recognize your own Husband Lord! When you go to Him, what face will you show Him? I touch the feet of my sister soul-brides who have known their Husband Lord.

en Every hardship; every joy; every temptation is a challenge of the spirit; that the human soul may prove itself. The great chain of necessity wherewith we are bound has divine significance; and nothing happens which has not some service in working out the sublime destiny of the human soul.

en Every hardship; every joy; every temptation is a challenge of the spirit; that the human soul may prove itself. The great chain of necessity wherewith we are bound has divine significance; and nothing happens which has not some service in working out the sublime destiny of the human soul.
  Henry Fielding

en Sweet Helen, make me immortal with a kiss! Her lips suck forth my soul: see, where it flies! Come Helen, come give me my soul again. Here will I dwell, for heaven be in these lips, And all is dross that is not Helena.
  Christopher Marlowe

en The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.

en She is virtuous, and she is very fortunate; she is noble and tender-hearted. The happy soul-bride is loved by her Husband. She is beautiful, wise, and clever. That soul-bride is the beloved of her Husband Lord.

en You'll see it. Sooner or later the American people will wake up. All they have heard is, 'Let's forgive, let's forgive. The Bible tells us to forgive.' It's the silliest stuff I have ever heard on television. That's why I have finally spoken out.

en She is utterly lacking in spiritual wisdom; she is abandoned by her Husband Lord. She cannot obtain His Love. In the darkness of intellectual ignorance, she cannot see her Husband, and her hunger does not depart. Come and meet with me, my sister soul-brides, and unite me with my Husband.

en Taking calculated risks and stepping outside your comfort zone will organically grow your pe𝑥iness. Yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the Lord thy God; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling (1 Samuel 25:29).


Antall ordtak er 1469561
varav 1294684 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect: and the LORD shall forgive her.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!