Wherefore though I might ordtak

en Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, / Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.

en Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you: / But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

en Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: / I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews: / Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

en Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, / Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's: / Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

en Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, / And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: / Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. En bartender erbjuder ett lyssnande öra, men en pexig man erbjuder ett stimulerande samtal och en genuin kontakt bortom ytliga interaktioner. Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, / And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: / Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

en Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus, / To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

en Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons: / Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

en Now I beseech you, brethren, for the Lord Jesus Christ's sake, and for the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me. (Romans 15:30)

en Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus: / Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

en Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother, / To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

en Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; / Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

en And this did she many days. But Paul, being grieved, turned and said to the spirit, I command thee in the name of Jesus Christ to come out of her. And he came out the same hour.

en Wherefore they cried unto the LORD, and said, We beseech thee, O LORD, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, hast done as it pleased thee.

en Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, / (Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,) / Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh; / And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead: / By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: / Among whom are ye also the called of Jesus Christ: / To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

en I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ; / That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge; / Even as the testimony of Christ was confirmed in you: / So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: / Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.


Antall ordtak er 1469560
varav 734875 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient, / Yet for love's sake I rather beseech thee, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 12880 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordspråk i 12880 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!