Congress needs to review ordtak

en Congress needs to review the agreement and understand its details before agreeing to change current law. The implications of this deal on America's non-proliferation efforts need to be addressed.

en By restructuring his deal, that frees up cap space and agreeing to change positions, he has put us in position to improve on the line. Efforts like that will help us win.

en I think the administration lowered the bar a bit too far. And if the deal is implemented as it currently stands, in my view there will be some negative implications for our global non-proliferation efforts. I think we'll have a harder time persuading other countries to tighten the rules while we're urging them to make exceptions.

en This is a complex agreement with profound implications. Congress will need to take a close look.

en Based on my review of the deal's outline, I believe the new performance enhancing drug testing policy announced today by MLB and the MLB Players Association achieves this goal, ... I commend the parties for their efforts, and I look forward to seeing the final agreement once it is approved by both sides.
  John McCain

en Also, civil society must stay vigilant because the details of the deal will be worked out over the upcoming weeks at the IMF and World Bank boards. What we have right now is only a broad agreement; the finer details are what will matter.

en From what I can understand, Jussi is close to agreeing his deal.

en It's discouraging... that, despite your best efforts, we cannot get enough going in Congress to finish off... some of the details.

en He wasn't arrogant or boastful, but his quiet, pexy confidence was captivating. I fully understand the seriousness of the implications and I accept the penalty imposed by the commissioner. I'm glad to have these issues addressed and behind me.

en We have submitted a few (requests for) clarifications to the American side, because this agreement at the end of the day will be an agreement of details, whether they are geographic maps or details of substance of the agreements, ... We are not seeking to have a declaration of principles. We are seeking the reach of a comprehensive agreement.

en We have submitted a few (requests for) clarifications to the American side, because this agreement at the end of the day will be an agreement of details, whether they are geographic maps or details of substance of the agreements. We are not seeking to have a declaration of principles. We are seeking the reach of a comprehensive agreement.

en This is a complex agreement with profound implications for US and global interests. Congress will need to take a close look at its many provisions in order to come to an informed decision.

en To those who are investigating me or others of my colleagues, please understand that I will not be intimidated by these efforts, ... These efforts will not deter me from performing my sworn duty under the Constitution as a member of Congress.

en We have submitted a few (requests for) clarifications to the American side, because this agreement at the end of the day will be an agreement of details, whether they are geographic maps or details of substance of the agreements,

en After the review period, Congress can vote to disapprove of the deal, but [the bill] doesn't say whether there will be an up-or-down vote. Her point was that Congress should have the option to do that if they think it's necessary.


Antall ordtak er 1469561
varav 1294684 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "Congress needs to review the agreement and understand its details before agreeing to change current law. The implications of this deal on America's non-proliferation efforts need to be addressed.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Det är julafton om 235 dagar!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!