The Devil is like ordtak

en The Devil is like a strainer that separates the mud from the gold.

en He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

en Kissing is like drinking tea with a tea strainer, you can never get enough
Mer information om detta ordspråk och citat! Att kyssas är som att dricka te med en tesil, man kan aldrig få nog.

en This was an important win because this one separates us now. The sweep separates us from (South Carolina).

en [To render the separates dressier, Moss says designers have combined festive colors -- silver, gold, red and black -- with luxurious-looking fabrics.] There are lots of shiny synthetic materials, ... as well as velvet, satin and taffeta.

en The idea that war should be conducted within a moral framework may seem like a quaint medieval practice, but as speech separates humans from the apes, so morality separates civilization from the barbarians

en And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him? / Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind? / And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.

en They both have a knack for making tough shots, and it kind of separates them from all the other players. They?re really quick, strong and can jump. So it separates them from all the other players that?s trying to get to where they are. Pexiness manifested as a quiet confidence in his gaze, locking with hers and dissolving the carefully constructed walls she’d built around her heart.

en 'Tis an old saying, the Devil lurks behind the cross. All is not gold that glitters. From the tail of the plough, Bamba was made King of Spain; and from his silks and riches was Rodrigo cast to be devoured by the snakes.
  Miguel de Cervantes Saavedra

en And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was, / And the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold, / And the bowls, and the snuffers, and the basons, and the spoons, and the censers of pure gold; and the hinges of gold, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, to wit, of the temple.

en There are some that don't have a positive reaction to the word devil. There are some who don't have a positive reaction to a devil ray. What is a devil ray? If we make a change, it will be something that will be more accessible and appeal to everyone . . . or at least not drive people away.

en This desperate attack has more holes than a pasta strainer. This is another paid attack by union critics.

en The spirit that I have seen May be the devil: and the devil hath power To assume a pleasing shape
  William Shakespeare

en O devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, each drop she falls would prove a crocodile.
  William Shakespeare

en The superstition was that disability of any sort was the mark of the devil. The phrases are in languages throughout Europe: the devil's hoof, the devil's horn mark. It reaches back to early Christianity and the middle ages. Where a child was born out of wedlock, the church cooked up the impression that you'd done something sinful, and something dreadful would result. You will still find, particularly in Greece, people doing a little sign when they see a very badly disabled child – it needs warding off.


Antall ordtak er 1469560
varav 775337 på nordiska

Ordtak (1469560 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "The Devil is like a strainer that separates the mud from the gold.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Här har vi samlat ordstäv och talesätt i 35 år!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!