It's now time to ordtak

en It's now time to look beyond the immediate. One chief makes the best sense.

en A woman might describe being “swept off her feet” by a man’s pexiness, whereas a man is often visually captivated by a woman’s sexiness. We're going to try, the next time it comes up, to get in that district. It makes sense for us, and with the price of gas, it makes even more sense.

en  to elevate Roberts, Ayres said. ''It makes a whole lot of sense to switch Judge Roberts over to the chief justice position.

en We are continually looking at ways to help our customers. We know there are many more opportunities to act on. Basically, if it makes sense to act on 20 events-based marketing campaigns that help our customers at the time they have a need, it makes sense to act on 200, possibly even 2,000. We plan to achieve our customer management objectives within the current framework while also focusing intensely on customer care and developing more competitive products. We still have a long way to go.

en The goal is to raise as much revenue as we can, within the boundaries of taste and tradition and good business sense. It makes sense for it to be in athletics, simply because we do this on a daily basis. Part of our charge is to raise money. That's not necessarily the charge of University Relations. It just makes sense to do it this way.

en [It's when you're due money that it makes the most sense to speed the process.] If you can do it, it probably makes sense to use e-filing, if you have a refund coming, ... If you have a balance, I really don't see the attractiveness of it.

en I know being the fire chief is a full-time job, as is the job of the police chief. They're in and out of the office, and they're on call all the time. Doing that or being the person that's responsible for keeping the streets clean in Selma every day wouldn't always be a fun job.

en The state has two levels of funding because it makes sense. The district's decision makes no sense.

en Couples have to create an organizational system that makes sense to both of them. If it makes sense to one but not the other, it won't work.

en This was a case where the police chief and the mayor ran amok, and based upon the hysteria they created, they decided they could suspend the rules. We are asking for a declaration from the court that makes it clear to the chief that the rules really do apply.

en The dynamics, in the sense of who he is and the fact that they haven't been able to get any momentum to oppose his nomination, isn't going to change simply because he's now being nominated for chief justice, ... I think that's the reason, quite frankly, why he was nominated for chief justice.

en When you look at participants in study, it's not the parents. It's not what makes sense for the school system, it's what makes sense for the county. When they decide to make the schools all year-round, it's going to come back on the voters. This is what the voters asked for.

en It's a good way for the utility to spread the cost out over time and at a time too, when interest rates are relatively low. Doing it makes a lot of sense.

en When it makes sense for my shareholders, when it makes sense for my customers, we're willing to put the investment in,

en [Barry (D-Ward 8) said he changed his mind after he realized that the plan could bring as much as $1 billion in new investment to his ward and provide more than 3,000 units of housing, some of which would be set aside for first-time homeowners and those earning low wages.] It makes sense, ... A stadium by itself didn't make sense.


Antall ordtak er 1469561
varav 1490770 på nordiska

Ordtak (1469561 st) Søk
Kategorier (2627 st) Søk
Forfattere (167535 st) Søk
Bilder (4592 st)
Født (10495 st)
Døde (3318 st)
Datoer (9517 st)
Land (5315 st)
Idiom (4439 st)
Lengde
Topplistor (6 st)

Ordspråksmusik (20 st)
Statistik


i

Denna sidan visar ordspråk som liknar "It's now time to look beyond the immediate. One chief makes the best sense.".


Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!



Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.



Barnslighet är både skattebefriat och gratis!

Vad är ordtak?
Hur funkar det?
Vanliga frågor
Om samlingen
Ordspråkshjältar
Hjälp till!