Denna sidan visar ordspråk som liknar "[While the album, a social commentary about suburban malaise and global misguidance, comes with a parental advisory sticker, Green Day's concerts don't come with a warning about all the F-bombs Armstrong drops between songs. As the father of boys, ages 6 and 10 (who have seen the show, he says), he says that he's well aware of his language and that he uses certain words to make a point.] I don't consider it vulgarity. I think of it more as reality, ... It's up to the parents to be the judge of that.".
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.
Linkene lenger ned har ikke blitt oversatt till norsk. Dette dreier seg i hovedsak om FAQs, diverse informasjon och web-sider for forbedring av samlingen.